Produktinformation
Alte Kirchenbücher richtig lesen: Hand- und Übungsbuch für Familiengeschichtsforscher

Alte Kirchenbücher richtig lesen: Hand- und Übungsbuch für Familiengeschichtsforscher
Von Roger P. Minert

Preis: EUR 33,60 Kostenlose Lieferung Details

Verfügbarkeit: Gewöhnlich versandfertig in 24 Stunden
Versand und Verkauf durch Amazon.de

88 neu oder gebraucht verfügbar EUR 33,60

Durchschnittliche Kundenbewertung:

Produktinformation

  • Amazon-Verkaufsrang: #157598 in Bücher
  • Veröffentlicht am: 2004-10-15
  • Originalsprache: Deutsch
  • Einband: Gebundene Ausgabe
  • 232 Seiten

Kundenrezensionen

Meine Meinung4
Meiner Meinung nach ist es ein informatives Buch, welches das Problem schwer lesbarer Einträge in deutschen Kirchenbüchern und Personenstandsregistern anschaulich behandelt. In vier Hauptkapiteln wird das Entziffern von Handschriften - auch lateinischen und französischen - in deutschen Manuskripten mit Beispielen, Transkriptionen und Analysen dazu darstellt. Eine Auswahl von lateinischen Abkürzungen, Zahlen und Datumsangaben ergänzen die auch für Anfänger gut verständlichen Ausführungen des Autors. Im umfangreichen Anhang werden Schriftbeispiele und Vokabellisten in den drei im Buch behandelten Sprachen aufgeführt, dazu als Hilfestellung bei schwieriger Entzifferung ein rückwärts sortiertes Register mit in Kirchenbüchern und alten Dokumenten oft vorkommenden Begriffen, die in den Originaldokumenten durch Alterung möglicherweise schwer zu lesen sind. Für mich ist das Buch eine wesentliche Hilfe für das Verständnis alter Dokumente.

Thema verfehlt2
Es handelt sich um ein amerikanisches Buch, das auf deutsch übersetzt wurde. Obwohl dabei angeblich eine Überarbeitung für die deutsche Zielgruppe stattgefunden hat, enthält es immer noch viele lexikalische und grammatikalische Hinweise, die für einen Amerikaner sicher interessant sind, wenn er kein oder kaum deutsch spricht. Für einen deutschen Muttersprachler ist es aber so selbstverständlich, daß es schon an Spam grenzt.
Darunter leidet dann der wirklich spannende Teil, nämlich wie entziffere ich alte deutsche Handschriften (Sütterlin u.a.), und zwar auf Buchstaben-Ebene. Hier gäbe es sicher noch sehr viel mehr zu sagen, denn davon hat auch der durchschnittliche deutschsprachige Leser, wenn er nicht gerade Archivar o.ä. ist, kaum noch Ahnung.
Alles in allem: Gut gemeint, aber in der Umsetzung noch ausbaufähig.

empfehlenswert4
Die Tatsache, dass das Buch aus dem Englischen ins Deutsche übersetzt wurde, fällt absolut nicht ins Gewicht. Anhand zahlreichen Abdrucken alter Schriftstücke wird die unendliche Vielfalt der auf den ersten Blick unleserlich erscheinenden Handschrift deutlich. Ich vermisse mehr Übersetzungen von abgebildeten Texten, daher nur vier Sterne. Das vermittelte Wissen in diesem Buch ist für jeden zu empfehlen, der sich mit dem Entziffern von alten Dokumenten beschäftigt. Tabellen, Wortlisten und Aufstellungen von Abkürzungen stellen eine zusätzliche Hilfe dar. Als besonderes Plus empfinde ich die vielen französischen Textbeispiele.